Tłumaczenia ustne

 

Bez nich już trudno sobie wyobrazić konferencje, kongresy, szkolenia i negocjacje z zagranicznymi partnerami.

Nasi tłumacze ustni to zgrany zespół osób o najwyższych kwalifikacjach i dużym doświadczeniu zawodowym. Ich profesjonalizm gwarantuje najwyższą jakość obsługi translatorskiej każdego wydarzenia.

Oferujemy tłumaczenia ustne:

/ konsekutywne;

/ symultaniczne (w tym również szeptane);

/ przysięgłe.

Od dawna specjalizujemy się w obsłudze językowej wydarzeń w języku angielskim, francuskim, niemieckim, rosyjskim, ukraińskim, białoruskim, hiszpańskim, włoskim, chińskim i rumuńskim.

Prosimy pamiętać:

Jakość przekładu ustnego zależy także od zlecającego. Prawidłowo wykonane zadanie najczęściej wymaga od tłumacza wcześniejszego przygotowania się w oparciu o materiały dostarczone przez organizatora wydarzenia. Sama wartość przekazanych materiałów również może mieć wpływ na jakość przekładu.

W wypadku przekładów ustnych minimalną jednostką rozliczeniową jest blok czterogodzinny, czyli tzw. półdniówka.

Za obsługę wydarzenia trwającego ponad 8 godzin lub odbywającego w niedzielę lub święto do stawki podstawowej doliczamy 50 proc. Ostateczna wysokość stawki zależy od trudności tematu i warunków wykonywania pracy.

Zapraszamy do kontaktu z naszym biurem.

Strefa klienta

Regulamin usług



Rozliczenia transakcji kartą kredytową i e-przelewem przeprowadzane są za pośrednictwem Centrum Rozliczeniowego Dotpay

Dane kontaktowe

NARRATOR Spółka z o.o.
ul. Bernardyńska 21/14
02-904 Warszawa
t. +48 22 247 21 18
e-mail: biuro@narrator.eu
www.narrator.eu

Punkt odbioru tłumaczeń

Biblioteka Uniwersytecka
Poziom -1, lokal A59
ul. Dobra 56/66
00-312 Warszawa

Obserwuj nas

© 2021 Narrator Sp. z .o.o.